TXT 【Our summer】日本語訳 歌詞和訳
타오르는 태양 아래
燃え上がる太陽の下
질척이며 녹아가네
どろどろ溶ける
회색빛의 빌딩 숲
灰色のビルの森
끝이 없는 기말고사 뒤척이며
終わらない期末考査 寝返りを打ちながら
잠 못 드는 잿빛 도시의 소음
よく聞こえない灰色の都市の騒音
한순간 나타난
ある瞬間起こった
너의 환상 마법같이 빛나
君の幻想 魔法のように光る
부서지는 파도소리 너의 웃음
壊れた波の音 君の笑顔
내게 손 내밀 때
僕に手を差し出す時
눈앞에 펼쳐진 건
目の前に広がるのは
우윳빛 은하수 피어난 금빛 계절
ミルク色の天の川 輝き出す金の季節
like our summer
어디에 있어도
どこにいても
어떤 계절에도 우리가 함께라면
どんな季節でも 僕たちが一緒なら
feel like summer
싱그런 너의 향기
さわやかな君の香り
반짝이는 너의 눈빛
輝く君の瞳
내 맘 일렁이게 해
僕の心を揺さぶる
현실은 힘을 잃고
現実は力をなくし
지구조차 숨죽이고
地球すら止まって
순간은 영원이 돼
瞬間は永遠になる
뜨거운 태양 아래
暑い太陽の下
너와 난 이젠 우리가 돼
君と僕はもう'僕たち' になる
회색빛깔 도시 위로
灰色の都市で
푸르른 파도가 쏟아져
青い波がこぼれる
눈앞에 펼쳐진 건
目の前に広がるのは
우윳빛 은하수 피어난 금빛 계절
ミルク色の天の川 輝き出す金の季節
like our summer
어디에 있어도
どこにいても
어떤 계절에도 우리가 함께라면
どんな季節でも 僕たちが一緒なら
feel like summer
가을 겨울 또
秋 冬 それから
봄이 온대도 우리 함께면
春が来ても一緒なら
황금빛 모래 여름 바다 위
黄金の砂 夏の海
뜨거운 태양
暑い太陽
그 속에 영원의 약속이
そこで永遠の約束が
찬란하게 빛나
まぶしく光る
상상한다면 계속 믿는다면
想像するなら ずっと信じるなら
네가 있다는 걸
君がいるということ
눈앞에 펼쳐진 건
目の前に広がるのは
우윳빛 은하수 피어난 금빛 계절
ミルク色の天の川 輝き出す金の季節
like our summer
어디에 있어도
どこにいても
어떤 계절에도 우리가 함께라면
どんな季節でも 僕たちが一緒なら
feel like summer