チョンセウン 정세운 【Love in fall 온도차 温度差】歌詞和訳 日本語訳
I just wanna be your heart
차가운 공기가 볼에 닿을 때
冷たい空気が頬に届くとき
난 할 말이 있어
言わなきゃいけない言葉がある
네게 전하지 못했어 그땐
君に伝えられなかった あの時
날씨가 그냥 좋아서
天気がただ良くて
난 네 웃음이 좋았어 oh yeah
僕は君の笑顔が好きだった oh yeah
무더웠던 여름날에도
暑苦しかった夏の日にも
비 내리던 그날 밤에도
雨が降ったあの夜にも
모두 말하지 못해
全部言えなくて
혼자 앓고만 있었던 나
一人 抱えこんでいた僕
All I want is to stay with you
Tell me that you want me too
집에 가기 싫어져
帰りたくなくなる
너와 함께 있을 때면 oh no
君と一緒にいる時は oh no
눈 깜빡 할 사이
瞬きをする間に
그림자가 길어지는 시간이 와
影が長くなる時間が来る
I just wanna be your heart
차가운 네 손 잡으면 느껴져
冷たい君の手を握ると感じる
우리 온도차
僕たちの温度差
I just wanna stay with you
혼자라는 맘 느껴지지 않게
一人という気持ちを感じないように
널 안아줄게
君を抱きしめてあげる
Maybe I fall in love
Love Love
내 머리 속이 너로 가득해
頭の中が君で溢れる
Fall in love in fall
Love Love
너란 계절 속에 머물래
君という季節に留まるよ
매일 네가 즐겨 듣던 그 노래
君が毎日聴いていたあの歌
어느 날 나도 몰래 흥얼거릴 때
僕も知らず知らず口ずさんでいた時
알게 됐어 자연스레
気が付いた 自然に
가까워진 우리 둘 사이
近くなる僕たちの仲
Now you know
I just wanna be your heart
차가운 네 손 잡으면 느껴져
冷たい君の手を握ると感じる
우리 온도차
僕たちの温度差
I just wanna stay with you
혼자라는 맘 느껴지지 않게
一人という気持ちを感じないように
널 안아줄게
君を抱きしめてあげる
Maybe I fall in love
Love Love
내 머리 속이 너로 가득해
頭の中が君で溢れる
Fall in love in fall
Love Love
너란 계절 속에 머물래
君という季節に留まるよ
오랜 시간이 지나가고
長い時間が過ぎて
우리 추억이 바래져도
思い出が色あせても
그대로 내 곁에 있어줄래
そのまま僕のそばにいてくれるかな
난 그냥 그거면 돼 Ooh
僕はただそれだけでいい Ooh
Maybe I fall in love
Love Love
내 머리 속이 너로 가득해
頭の中が君で溢れる
Fall in love in fall
Love Love
너란 계절 속에 머물래
君という季節に留まるよ
I just wanna stay with you
이 계절이 돌아올 때도
またこの季節になる時も