NU'EST 【노래 제목】日本語訳 歌詞和訳
이 노래 들어요 다 알 수가 있죠
この歌を聴いて 全て分かるから
당연했던 모든 게
当たり前だった全てが
너의 고마움이란 걸 채워둔 일기야
君という存在の大きさを詰めた日記
비탈길에 나는 널
坂道で僕は君を
마음껏 표현치 못했던
思い切り表現できなかった
휘청이는 힘없는 내가 싫었죠
ふらつく力のない自分が嫌だった
눈물길에 손을 내준 너
涙の道に手を差し伸べてくれた君
이 노래 들어요
この歌を聴いて
네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고
君が寂しいと言えばもう少し抱きしめて
보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게
会いたいと言えば君の隣にいるよ
변치 말고 그대로 있어 줘
変わらずにそのままでいて
내 곁에 있어 줘
僕の側にいて
길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너
道に迷った僕の屋根になってくれた君
아낌없이 다 줄게
惜しみなく全部あげるよ
바보 같은 나의 모습이라도
バカみたいな僕の姿でも
널 위해 적은 가사에
君のために書いた歌詞の
시작은 너였으면 해
始まりは君だったらな
이 노래 제목을 나 대신 채워줘
この歌の名前を僕のかわりに埋めて
시들어 버릴 것만 같았던 꽃
枯れてしまったように見えた花
눈물이 비가 되어서 떨기만 하던
涙が雨になって震えるだけだった
믿어 달라는 그 날
信じてというあの日
그 말의 편지 안에
あの言葉の手紙の中に
난 괜찮다며 혼자 삼켜버린 겁쟁이야
僕は大丈夫だと 一人飲み込んだ臆病者だよ
약속을 지키지 못할까 두려웠어
約束を守れるか怖かった
내가 변하는 건 아닐까 겁이 났어
僕が変わってしまうのかと恐ろしかった
그래도 넌 그대로 있어 줬고
それでも君はあのままでいてくれて
지금의 난 너의 계절에 살고 있어
今の僕は君の季節で生きている
이 노래를 듣는 당신은
この歌を聴いたあなたは
꽉 잡은 손 놓지 마요
ぎゅっと掴んだ手を離さないで
네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고
君が寂しいと言えばもう少し抱きしめて
보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게
会いたいと言えば君の隣にいるよ
변치 말고 그대로 있어 줘
変わらずにそのままでいて
내 곁에 있어 줘
僕の側にいて
길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너
道に迷った僕の屋根になってくれた君
아낌없이 다 줄게
惜しみなく全部あげるよ
바보 같은 나의 모습이라도
バカみたいな僕の姿だとしても
널 위해 적은 가사에
君のために書いた歌詞の
시작은 너였으면 해
始まりは君だったらな
이 노래 제목을
この歌の題名は
비워 뒀어 이 노래가 끝나더라도
空けておいた この歌が終わったとしても
우리 꿈을 담은
僕たちの夢を込めた
얘기들은 끝나지 않길
物語は終わらないように
아스라이라도 너에게
かすかにでも君に
내 목소리 닿기를 바라
僕の声が届くことを願うよ
난 너여야만 해
僕は君じゃなきゃいけないんだ
네가 외롭다 말하면 좀 더 안아주고
君が寂しいと言えばもう少し抱きしめて
보고 싶다 말하면 네 앞에 있을게
会いたいと言えば君の隣にいるよ
변치 말고 그대로 있어 줘
変わらずにそのままでいて
내 곁에 있어 줘
僕の側にいて
길 잃은 나에게 지붕이 돼 준 너
道に迷った僕の屋根になってくれた君
아낌없이 다 줄게
惜しみなく全部あげるよ
바보 같은 나의 모습이라도
バカみたいな僕の姿だとしても
널 위해 적은 가사에
君のために書いた歌詞の
시작은 너였으면 해
始まりは君だったらな
이 노래 제목을 나 대신 채워줘
この歌の名前を僕のかわりに埋めて