Kpop沼ちゃん

勉強を兼ねて歌詞の和訳を書きます!

赤頬思春期 【Bom (나만,븜】 日本語訳 歌詞和訳

MV 🌸 https://youtu.be/AsXxuIdpkWM 🌸

 

 

안돼 그만둬 거기까지 해

だめ やめて そこまでにして

 


더 다가가면 너 정신 못 차려

それ以上近づいたら正気でいられないよ

 


안돼 그만해 꽃은 넣어둬

だめ やめて 花は置いて

 


그냥 좀 바람이 불게 놔줘

風も一人占めしないでよ

 

 

 

왜 그럴까 사람들은

なんでかな みんな

 


그냥 봄기운이 좋아

なんとなく春が好きで

 


눈치 없이 밖을 나가는 걸까

合図もなく外に出てくる

 


왜 이럴까 뭐가 설렌다고

なんでかな 何にときめいて

 


봄바람이 좋아

春の風が好きなの

 


내 맘도 모르고 더 불어와

私の気持ちも知らずに吹いてくる

 

 

 

flower sunshine

 


완벽한 하루를

完璧な1日を

 


사실 너와 걸을 수 있다면

君と歩けたなら

 


얼마나 좋을까

どれだけいいだろう

 


좋아한다고 말하기가 무서워서

好きって言うのが怖くて

 


네 곁을 맴돌고 있는 난

君の側をぐるぐるしてる私は

 


벚꽃도 뭐고 다 필요 없어

桜も何もいらない

 


나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서

私は君の側にいたい ぴったりくっついて

 


봄이 지나갈 때까지

春が過ぎるまで

 


다른 사람 다 사라져라 나만 봄

他の人たちみんな消えちゃえ 私だけ見て

 

 

 

왜 그럴까 사람들은

なんでかな みんな

 


그냥 봄기운이 좋아

なんとなく春が好きで

 


눈치 없이 밖을 나가는 걸까

合図もなく外に出てくる

 


왜 이럴까 뭐가 설렌다고

なんでかな 何にときめいて

 


봄바람이 좋아

春の風が好きなの

 


내 맘도 모르고 더 불어와

私の気持ちも知らずに吹いてくる

 

 

 

flower sunshine

 


완벽한 하루를

完璧な1日を

 


사실 너와 걸을 수 있다면

君と歩けたなら

 


얼마나 좋을까

どれだけいいだろう

 


좋아한다고 말하기가 무서워서

好きって言うのが怖くて

 


네 곁을 맴돌고 있는 난

君の側をぐるぐるしてる私は

 


벚꽃도 뭐고 다 필요 없어

桜も何もいらない

 


나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서

私は君の側にいたい ぴったりくっついて

 


봄이 지나갈 때까지

春が過ぎるまで

 


다른 사람 다 사라져라 나만 봄

他の人たちみんな消えちゃえ 私だけ見て

 

 

 

언제 봄이 왔는지

いつ春が来たのか

 


내 맘도 모르고

私の気持ちも知らずに

 


봄바람이 자꾸만 불어와

春の風がしきりに吹く

 


네 곁에 딱 붙어서

君の側にぴったりくっついて

 


떨어지지 않고 싶어

離れないでいたい

 


내 맘을 이제 말하고 싶어

私の気持ちをいつかは言いたい

 

 

 

벚꽃도 뭐고 다 필요 없어

桜も何もいらない

 


나는 네 곁에 있고 싶어 딱 붙어서

私は君の側にいたい ぴったりくっついて

 


봄이 지나갈 때까지

春が過ぎるまで

 


다른 사람 다 사라져라 나만 봄

他の人たちみんな消えちゃえ 私だけ見て

 

 

 

 

#볼빨간사춘기 #BOL4 #赤いほっぺの思春期