AB6IX 【LOVE AIR 사랑 공기 】歌詞和訳 日本語訳
가려진 손 틈 사이로 네가 보일 때
遮られた手の隙間から君が見えるとき
Ah Yeah
혹시나 하는 마음에 가슴 졸이네
もしかしてってはらはらする
Ah Yeah
항상 봐왔던 너의 모습이지만
いつも見てきた君の姿だけど
Oh Yeah
오늘따라 더 아름다워 보이는지 Yeah
今日に限ってもっと綺麗に見える Yeah
When You Walk Up The Room
I Go Like Sha La La La
저절로 콧노래가 나오며 Na Na Na
自然に鼻歌が出てきて Na Na Na
자줏빛 공기가 우릴 감싸 안아
紫の空気が僕たちを包み込む
너와 나의 거리가 좁혀지며
君と僕の距離が縮まって
La La La La
빛을 타고 내려앉자
光に乗って座ろう
나를 감싸는 공기
僕を包む空気
어둠이 걷히고선 뚜렷해진 Fantasy
暗闇が晴れてはっきりした Fantasy
우리 이야기 이제 시작이야
僕たちの物語はこれから始まる
어느 화창한 봄날 너를 마주친 나
あるのどかな春の日 君に出会った僕
저기 하늘에 떠 있는 구름이 Ah Yeah
あの空に浮いている雲が Ah Yeah
와인빛으로 포근히 덮일 때 Ah Yeah
ワイン色に暖かく覆われる時 Ah Yeah
너와 나 사이에
君と僕の間に
짜릿한 기류 느껴질 때
痺れる気流を感じる時
비로소 너의 존재를 느껴
初めて君の存在を感じる
L.O.V.E Love Air
너에게로 가까이
君に向かってもっと
L.O.V.E Love Air
너에게로 가까이
君に向かってもっと
L.O.V.E Love Air
Yeah 너를 보면 구름 위를 부릉부릉
Yeah 君を見ると 雲の上をブルンブルン
가는 거 같아 과녁은
行くような気分 的を
너로 정하고 Dart 해
君に定めて Dart する
벗어날 수 없어 내 맘 안의 Plan
抜け出せない 僕の心の中の Plan
이젠 변치 않는 맘을
もう変わらない心を
알아줄 때까지 Going
抱きしめるまで Going
Uh 네 맘에서 Swervin
Uh 君の心に Swervin
자유로이 길을 찾아
自由に道を探す
Groovin’ Groovin’
하늘이 무너져도 난
1日が潰れても僕は
너를 택해 넌 내 인생에서
君を選ぶ 君は僕の人生に
없어선 안 되는
なくてはならない
해시태그 Yeah
ハッシュタグ Yeah
어질어질해 어질어질해
クラクラする
너를 보면 저 구름 위에 올라간 듯해
君を見るとあの雲の上に上がっていきそう
너를 두고 밀고 당기기 따윈 않을게
君を置いて駆け引きなんてしない
벼랑 끝까지 밀려도
崖っぷちに立たされても
난 너를 택할게 Yeah
僕は君を選ぶ Yeah
택했어 오직 너만을 위해서
選んだよ ただ君だけのために
Love In All Night Long
고민하고 봐도 오직 너지
悩んでもただ君だけだよ
절대 이런 적이 없었던 난데
絶対にこんな事がなかった僕なのに
숨을 크게 들이마셨더니
息を大きく吸い込んだら
난 네게 취해있네
僕は君に酔ってる
저기 하늘에 떠 있는 구름이 Ah Yeah
あの空に浮いている雲が Ah Yeah
와인빛으로 포근히 덮일 때 Ah Yeah
ワイン色に暖かく覆われる時 Ah Yeah
너와 나 사이에
君と僕の間に
짜릿한 기류 느껴질 때
痺れる気流を感じる時
비로소 너의 존재를 느껴
初めて君の存在を感じる
L.O.V.E Love Air
너에게로 가까이
君に向かってもっと
L.O.V.E Love Air
너에게로 가까이
君に向かってもっと
L.O.V.E Love Air
어쩐지 모르게 오늘따라 예쁜지
なぜ今日に限って綺麗なのかな
내 맘을 왜 이리 애태우는 건지
僕の心をなぜ焦らすのかな
저 깊은 맘속 한 켠
あの深い心の中の片隅
너의 자릴 비워둘게
君の場所を空けておくよ
L.O.V.E Love Air
너에게로 가까이
君に向かってもっと
L.O.V.E Love Air
너에게로 가까이
君に向かってもっと
L.O.V.E Love Air
우리 약속해 새끼손가락 걸고 Yeah
約束しよう 小指をからめて Yeah
영원을 말해 절대 끝나지 않게 Yeah
永遠を誓う 絶対に終わらないように Yeah
무슨 일이 있던지
何があっても
이 손은 절대 놓지 않기로 해
この手は絶対に離さないよ
우리 약속해
約束しよう
새끼손가락 걸고 Love Air
小指をからめて Love Air
👇YouTube👇
6IXENSE
https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mQFdy_lIqqiqcmCBqunMvaB-zSte2ium0
LOVE AIR
💟 https://youtu.be/RJ_4iUOJQ04 💟
AB6IX 【NOTHING WITHOUT YOU】歌詞和訳 日本語訳
언제나 옆에 있을 것 같던 네가
いつも隣にいると思っていた君が
없는 상상을 해봤어
いない想像をしてみた
너무나 두려워
あまりにも怖くて
혼자될 거 같아서 Um
一人になるみたいで Um
질끈 두 눈을 감았어
ぎゅっと目を閉じた
혹시나 네가 다른 곳을 찾을까 봐
君が他の場所を探すかもって
내 마음의 자릴 넓혔어
僕の心の場所を広げた
맘 편히 쉴 수 있게 올 수 있게
楽に休めるように 来れるように
너의 자릴 비워뒀어
君の場所を空けておいた
So Won’t You Come
In Here Oh Babe
너 없이는 아무것도 아냐
君なしでは何者でもない
너의 손짓 네 눈빛 하나하나 다
君の手振り 君の視線 一つ一つ全てが
나의 길을 밝혀주는 걸 Oh
僕の道を照らしてくれる Oh
I’m Perfect When With You
너와 함께 눈을 맞추며
君と見つめ合いながら
느껴지는 이 온기 속에 너와 날
感じるこの温もりの中に 君と僕を
따뜻하게 감싸주는 걸
暖かく包んでくれる
너 없이는 아무것도 아니야
君なしじゃ何者でもない
나는 그저 그런 사람일 뿐이야
僕はただのそんな人だよ
나를 특별하게
僕を特別に
느껴지게 하는 오직 너
感じさせる君
Would You Place Your Love
Beside Me Here Babe
항상 나의 옆에 있어 줬던
いつも僕の隣にいてくれた
내가 힘이 들 때 나의 손을 잡아줬던
僕がつらい時 僕の手を握ってくれた
네가 없는 게 내 곁에 없다는 게
君がいないのが 側にいないってことが
너무 두려워 상상조차 하기 힘들어
とても怖い 想像すらしたくない
I Can’t Do That
절대 그런 거 못 해
絶対そんなことできない
못해 못해 못해
できない できない できない
눈에 모래가 들어와도 절대 넌 안 돼
目に砂が入っても 絶対君はだめ
안돼 안돼 안돼
だめ だめ だめ
같이 가기로 한 약속
一緒に行こうって言った約束
잊으셨나요 Um
忘れたしまったの Um
잊어도 돼요 다시 물어볼게
忘れてもいいよ また聞くね
함께 할래요
一緒に行きますか
너 없이는 아무것도 아냐
君なしでは何者でもない
너의 손짓 네 눈빛 하나하나 다
君の手振り 視線 一つ一つ全てが
나의 길을 밝혀주는 걸 Oh
僕の道を照らしてくれる Oh
I’m Perfect When With You
너와 함께 눈을 맞추며
君と見つめ合いながら
느껴지는 이 온기 속에 너와 날
感じるこの温もりの中に 君と僕を
따뜻하게 감싸주는 걸
暖かく包んでくれる
너와 함께 있을 때 더 빛나
君といるともっと輝く
길을 헤매고 있던 나를 찾아 넌
道に迷っていた僕を見つけた君は
나의 길을 밝혀주는 걸 Oh
僕の道を照らしてくれた Oh
I’m Perfect When With You
너와 함께 눈을 맞추며
君と見つめ合いながら
느껴지는 이 온기 속에 너와 날
感じるこの温もりの中に 君と僕を
따뜻하게 감싸주는 걸
暖かく包んでくれる
👇YouTube👇
6IXENSE
https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mQFdy_lIqqiqcmCBqunMvaB-zSte2ium0
AB6IX 【DEEP INSIDE】歌詞和訳 日本語訳
조금은 어색해진 말투도
少しはぎこちなくなった話し方も
모두들 말하는 그 눈빛도
全てを物語るその視線も
어제의 난 이제 없어서
昨日の僕はもういなくて
조금은 까칠해질 거예요
少しは冷たくしようと思う
그대 이제는 날 잊고
もう僕を忘れて
딴사람 만나서
他の人に出会って
행복해지라는 말조차 지겨워요
幸せになってって言葉すらうんざりだよ
Um Um
다 잊었다고 괜찮다고
全部忘れたって 大丈夫だって
억지 미소 짓는 것도
無理に笑顔を作るのも
이젠 지쳐요 안 할래요
もううんざりだ やめるよ
You Wasn’t Deep Inside
In My Yesterday Dream
You Wasn’t Deep Inside
Maybe Another Day
너도 이제 날 잊어요
君ももう僕を忘れて
너도 이제 날 잊어요
君ももう僕を忘れて
너도 이제 날 잊어요
君ももう僕を忘れて
추억을 다시 새긴다
思い出をまた刻む
사랑하는 너에게
愛する君に
모든 걸 다 준다 말하며
全てをあげるって言いながら
사랑한댔는데
愛してたのに
지나가 버린 추억으로 Yeah
過ぎてしまった思い出で Yeah
오늘은 이제 네가 없어 Yeah
今日はもう君がいない Yeah
점점 깊어질수록
段々深くなるほど
차가운 말투를 뱉고
冷たい言葉を吐いて
너의 그 예쁜 미소를
君のあの綺麗な笑顔を
보고도 못 본 척
見ても見てないふり
넘겨야 하는 나는
耐えなきゃいけない僕は
바닷속 깊은 곳으로
海底の深いところへ
더 깊어져 빠져
もっと深くはまる
하루 이틀 그리고
一日 二日 それから
한 달 지나 1년 어느새
一ヶ月過ぎ一年 いつのまにか
시간이 해결해 줄 거란
時間が解決してくれるって
말을 굳게 믿고
言葉を固く信じて
세상엔 오직 둘만이
世界には二人が
전부인 줄 알았던 그때
全部だったと思ってたあの時
이젠 혼자라는 단어가
もう一人という単語が
어울리는 나 Yeah
似合う僕 Yeah
둘이서 보던 영화 둘이서 가던 카페
二人で見た映画 二人で行ったカフェ
둘이서 밖에 할 수 없었던 일들을
二人でしかできなかった事を
이젠 혼자 하려고 해
もう一人でしようと思う
어차피 내일이 되면 널 잊어야지
どうせ明日になれば 君を忘れなきゃ
하고 널 떠올리겠지 그때가 되면
って君を思うだろう その時になれば
너는 여기 없겠지
君はここにいないよね
You Wasn’t Deep Inside
In My Yesterday Dream
You Wasn’t Deep Inside
Maybe Another Day
너도 이제 날 잊어요
君ももう僕を忘れて
짙은 안개가 걷힌
濃い霧がかかった
이 길을 걸어본다
この道を歩いてみる
우리의 약속을 다시 되새겨 본다
僕たちの約束をまた噛み締めてみる
늦은 걸 알지만 난 이렇게라도
遅いって分かってるけど 僕はこうしてでも
널 기억해 본다
君を記憶してみる
그래 나도 너와의 추억은 소중했지
そう 僕も君との思い出が大切だった
네가 생각했던 것보다
君が思っていたより
난 널 더 사랑했지
僕は君を愛してたよ
이렇게 잡아도 날 떠날 거라면
こうして掴んでも 僕を離れるなら
너무 마음 아프지만 내가 널 잊을게
心が痛いけど 僕が君を忘れるよ
You Wasn’t Deep Inside
In My Yesterday Dream
You Wasn’t Deep Inside
Maybe Another Day
너도 이제 날 잊어요
君ももう僕を忘れて
너도 이제 날 잊어요
君ももう僕を忘れて
너도 이제 날 잊어요
君ももう僕を忘れて
👇YouTube👇
6IXENSE
https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mQFdy_lIqqiqcmCBqunMvaB-zSte2ium0
DEEP INSIDE
AB6IX 【SHADOW】歌詞和訳 日本語訳
너란 빛은 날 그림자로 물들여
君という光は 僕を影に染める
해가 지고 이 공간 속이 흐려질 때도
日が沈んでこの空間が濁る時も
어디에 있어도 Always Go Ahead
どこにいても Always Go Ahead
너란 빛은 내 주변을 밝혀 Somewhere
君という光は僕の周りを照らす Somewhere
너는 이 세상을 밝게 비추는 빛
君はこの世界を明るく照らす光
Yeah 난 Shadow
Yeah 僕は Shadow
난 더 깊은 어둠이 될게
僕はもっと深い闇になるよ
넌 그냥 그대로
君はただこのまま
환하게 웃어줘 빛나줘
明るく笑って 輝いて
너란 빛에 내 어둠이 닿을 수 없지만
君という光に 僕の闇が届くことはないけど
다른 사람이 널 대신할 순 없어
他の人が君の代わりになれはしない
I’m Just Shadow 네가 있기에
I’m Just Shadow 君がいるから
점점 더 빛나고 Yeah
段々 より輝いて Yeah
예쁜 것들이 가려지지만 않게 Yeah
綺麗なものが隠れないように Yeah
구름이 달을 가릴 때
雲が月を隠す時
나타날게 We Don’t Talk Yeah
現れるよ We Don’t Talk Yeah
그저 서서 너를 지켜줄게 Yeah
ただ君を守るよ Yeah
Oh Oh Oh 너의 곁에 언제나
Oh Oh Oh 君の側でいつも
그늘에 가려 날 보진 못해도
日陰に隠れて 僕が見えなくても
항상 여기 있어 난
いつもここにいるよ僕は
해가 져도 날 막진 못해
日が暮れても僕を遮れはしない
너란 빛에 물들여지는 Shadow
君という光に染まる Shadow
언제나 곁에 빛이 돼줘
いつもそばで光になって
Something Special Life
내리쬐는 햇빛 아래
降り注ぐ日差しの下
반짝이는 너를 난 바라봤어
輝く君を見つめた
너를 갖지 못해도
君を手に入れられなくても
난 너의 그늘 뒤에서
僕は君の影で
너를 지켜만 주고 싶어
君をただ守りたい
그늘 그늘 사이로
影と影の間に
네가 내려와 나는 또 남몰래
君が降る 僕はまた人知れず
몸을 웅크려 훔쳐봐
身をすくめて盗み見る
마주할 수 없어 너와 나의 거리가
交わることはない 君と僕の距離が
움직일 수 없어 너를 향한
動くことができない 君に向かった
나의 Love It Mind
僕の Love it Mind
Oh 왜 운명 대체
Oh なぜ運命は一体
뭔데 나를 이렇게 만드는 건데
何だって僕をこんな風にしたんだ
너의 기억 속에 존재하지 못해
君の記憶の中に存在できない
나의 삶은 그저 지켜볼 수 밖에 없네
僕の人生はただ見つめることしかできない
길을 잃은 나 반짝이는 너란 빛
道を失った僕 輝く君という光
그 점 하나의 별을 따라
あの点一つの星を追って
어두웠던 내 삶에 길을 인도해주네
暗かった僕の人生に道を引いてくれる
기적 같은 사람 오직 하나
奇跡のような人 ただ一人
밤하늘 달빛 사이 뒤로
夜空 月光の後ろで
나의 길에 빛을 밝혀준 미로 속에서
僕の道に光を当ててくれた 迷路の中で
빠져나와 언제나 Shining My Way
抜け出す いつでも Shining My Way
해가 져도 날 막지 못해
日が沈んでも 僕を遮れはしない
너의 사랑이 날 또 가득 채워
君の愛が僕をまた満たす
너란 빛 나는 Shadow
君という光 僕は Shadow
우린 하나가 될 거야
僕たちは一つになる
언제나 밝은 빛이 되어줘
いつも明るい光になって
Something Special Life
내리쬐는 햇빛 아래
降り注ぐ日差しの下
반짝이는 너를 난 바라봤어
輝く君を見つめた
너를 갖지 못해도
君を手に入れられなくても
난 너의 그늘 뒤에서
僕は君の影で
너를 지켜만 주고 싶어
君をただ守りたい
애써 난 너의 뒤를 쫓아서 계속
僕は君の後ろを追いかける
따라가 멀리 그곳에서
付いていく あの遠くで
영원한 빛을 바라봐
永遠の光を見つめる
언제나 네 옆에 있어
いつでも君の隣にいる
걱정 말아 Oh Girl
心配しないで Oh Girl
빛과 어둠은 맞닿을 수 없어
光と暗闇は触れ合えない
너의 숨결이 내 손끝에
君の息遣いが僕の指先に
스쳐질 때 Something Special Love
触れる時 Something Special Love
Something Special Life
내리쬐는 햇빛 아래
降り注ぐ日差しの下
반짝이는 너를 난 바라봤어
輝く君を見つめた
너를 갖지 못해도
君を手に入れられなくても
난 너의 그늘 뒤에서
僕は君の影で
너를 지켜만 주고 싶어
君をただ守りたい
👇YouTube👇
6IXENSE
https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mQFdy_lIqqiqcmCBqunMvaB-zSte2ium0
SHADOW
AB6IX 에이비식스 【PRETTY 이쁨이 지나치면 죄야 죄】歌詞和訳 日本語訳
이쁨이 지나쳐도 죄가 되나요
綺麗過ぎても罪になりますか
근데 그대의 매력은 So Many 100점
でもあなたの魅力は So Many 100点
매번 새로워 Better Better
毎回新しい Better Better
그대로 있어줘 벌은 내가 받을게
そのままでいて 罰は僕が受けるよ
이쁨이 지나쳐도 죄가 되나요
綺麗過ぎても罪になりますか
근데 그대의 매력은 So Many 100점
でもあなたの魅力は So Many 100点
매번 새로워 Better Better
毎回新しい Better Better
그대로 있어줘 벌은 내가 받을게
そのままでいて 罰は僕が受けるよ
Yeah
난 지금 이 상황이 믿기지가 않아서
僕は今この状況が信じられなくて
잔뜩 긴장하고
すごく緊張して
또 주위를 두리번 두리번
また周囲をきょろきょろ
지나가던 사람들 다
通り過ぎた人みんな
네게 정신 팔려서
君に気を取られて
널 숨길 곳을 찾아 헤매지
君を隠す場所を探して迷うよ
오늘도 옆에서
今日も隣で
네가 흘린 매력에 다들
君が振りまく魅力にみんな
혼수상태 직전이잖아
昏睡状態直前だよ
이젠 좀 멈췄으면 좋겠어 Girl
もう止まったらいいのに Girl
너무 예쁜 것도 지나치면 죄라더니
綺麗なのもやり過ぎたら罪って言うけど
야 딱 널 보고 하는 말인가 보다
まるで君を見て言った言葉みたいだね
이쁨이 지나쳐도 죄가 되나요
綺麗過ぎても罪になりますか
근데 그대의 매력은 So Many 100점
でもあなたの魅力は So Many 100点
매번 새로워 Better Better
毎回新しい Better Better
그대로 있어줘 벌은 내가 받을게
そのままでいて 罰は僕が受けるよ
너처럼 너무 완벽해도 그건 죄야 죄
君みたいに完璧過ぎても罪だ罪
죄야 죄
罪だ罪
이제는 그만 예뻐져도 돼
これ以上綺麗にならなくてもいいよ
져도 돼
いいよ
네가 어떤 모습이라도 내겐 상관없어
君がどんな姿でも 僕には関係ない
내 눈엔 너의 모든 게 다 아름다워
僕の目には君の全てが美しい
눈에 보이는 게 다가 아니라는
目に見えるものが全てじゃなくても
말의 의미는 내게 No 그냥 보이는 게
そんな言葉 僕には No ただ見えるものが
전부 외모 하나로 점령한 전국 Uh
全部 外見一つで占領した全国 Uh
걷기만 해도 So Beautiful
歩くだけで So Beautiful
네가 갈 곳은 아마 Studio
君が行く場所は多分 Studio
예뻐도 벌 받는 세상이라면
嫌いでも罰を受ける世界なら
너는 아마도 유죄 Uh
君は多分有罪 Uh
넌 그런 짧은 옷들로
君はその短い服で
아주 가끔 날 당황케 해
時々僕を慌てさせる
저 멀리에서 느껴져
あの遠くから感じる
눈동자 굴리는 소리
目を動かす音
요란해 No No
騒がしい No No
예쁜 건 알겠는데
綺麗なのは分かったけど
왜 내가 불안한 건데
なんで僕が不安なのかな
But 걱정 말란 미소 한방에 녹아내려
But 心配しないでって笑顔一発で消え去る
또 바보가 돼
またバカになる
난 또 바짝 긴장 중이잖아
また僕は緊張してる
네 주위에 늑대 놈들에게
君の周りのオオカミたちと
선 긋는 중이잖아
距離を置いている
절대 난 널 못 믿는 게 아냐
絶対に君が信じられないんじゃない
모두가 혹할만한
みんなが夢中になる
너의 미모 땜에 불안하단 말이야
君の外見のせいで不安なんだよ
이쁨이 지나쳐도 죄가 되나요
綺麗過ぎても罪になりますか
근데 그대의 매력은 So Many 100점
でもあなたの魅力は So Many 100点
매번 새로워 Better Better
毎回新しい Better Better
그대로 있어줘 벌은 내가 받을게
そのままでいて 罰は僕が受けるよ
너처럼 너무 완벽해도 그건 죄야 죄
君みたいに完璧過ぎても罪だ罪
죄야 죄
罪だ罪
이제는 그만 예뻐져도 돼
これ以上綺麗にならなくてもいいよ
져도 돼
いいよ
네가 어떤 모습이라도 내겐 상관없어
君がどんな姿でも 僕には関係ない
내 눈엔 너의 모든 게 다 아름다워
僕の目には君の全てが美しい
넌 너무 예쁨이 도가 지나쳐서
君は綺麗さの度が過ぎてて
주변 남자들에게 헛된 상상을 줬어
周りの男たちに無駄な想像をさせる
물론 그걸 네 탓이라고
もちろんそれが君のせいだって
말할 순 없지만
言うことはできないけど
불안해서 너를 그냥
不安だからって君を
냅둘 수도 없지 나
放っておくこともできない
내 앞에서만 계속 아름다워 줘
僕の前でだけずっと綺麗でいてよ
아니 그건 너무 내가 이기적인 걸까
いやそれは自分勝手すぎるかな
Yeah 그래 네가 예쁜 걸
Yeah そう 君が綺麗なのは
네 탓이라 할 순 없지만
君のせいだって言えないけど
이쁨이 지나치면
綺麗過ぎたら
죄야 죄 죄야 죄
罪だ罪 罪だよ
이쁨이 지나쳐도 죄가 되나요
綺麗過ぎても罪になりますか
근데 그대의 매력은 So Many 100점
でもあなたの魅力は So Many 100点
매번 새로워 Better Better
毎回新しい Better Better
그대로 있어줘 벌은 내가 받을게
そのままでいて 罰は僕が受けるよ
너처럼 너무 완벽해도 그건 죄야 죄
君みたいに完璧過ぎても罪だ罪
죄야 죄
罪だ罪
이제는 그만 예뻐져도 돼
これ以上綺麗にならなくてもいいよ
져도 돼
いいよ
네가 어떤 모습이라도 내겐 상관없어
君がどんな姿でも 僕には関係ない
내 눈엔 너의 모든 게 다 아름다워
僕の目には君の全てが美しい
👇YouTube👇
6IXENSE
https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mQFdy_lIqqiqcmCBqunMvaB-zSte2ium0
💓PRETTY💗
赤頬思春期 【Workaholic 워커홀릭】 볼빨간사춘기 歌詞和訳 日本語訳
머릴 질끈 묶고 안경을 벗어던져
髪をぎゅっと結んで眼鏡を外す
난 지금 화가 났음 짜증이 났음
私は今怒ってる 腹が立ってる
답장을 해주고 싶다가도
返信してあげたいけど
쏘아대는 말투들이
出てくる言葉が
전혀 사랑스럽지 않아
全然愛らしくない
시원한 맥주를 한 캔 마시다 yeah
冷えたビールを一缶飲む yeah
문득 스쳐 지나가는 어제의 기억
ふとかすめる昨日の記憶
지금 생각해 보니까 내가 왜
今考えてみたらなんで私が
때려치웠어야 했는데
諦めなきゃいけなかったのよ
모두 손을 들어 Beer Cheers 우
みんな手を上げて Beer Cheers woo
아쉽지 않은 청춘답게 Face it
名残惜しくない青春らしく Face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
笑いしか出てこない全ての状況に
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
目を開けたらもう朝が来た
woo woo
Everyday working 이러다가 죽겠네
Everyday working しているうちに死にそう
But I love this right
이건 내게 맞지
これは私に合ってる
바라기만 했던 Up all night
願ってだけいた Up all night
머리 아픈 일들만 가득해
頭の痛いことばかり溢れてる
난 지금 과부하가 왔음
私は今過負荷だ
시원한 맥주를 한 캔 마시다 yeah
冷えたビールを一缶飲む yeah
문득 스쳐 지나가는 어제의 기억
ふとかすめる昨日の記憶
지금 생각해 보니까 내가 왜
今考えてみたらなんで私が
때려치웠어야 했는데
諦めなきゃいけなかったのよ
모두 손을 들어 Beer Cheers 우
みんな手を上げて Beer Cheers woo
아쉽지 않은 청춘답게 Face it
名残惜しくない青春らしく Face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
笑いしか出てこない全ての状況に
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
目を開けたらもう朝が来た
지겹도록 같은 일상 속에
飽きるほど同じ日常の中で
오늘만 살아가고 싶어져
今日だけ生きたくなる
겁먹지 마 Just face
怖がるな Just face
what you are doing yeah
시간이 없음
時間がない
모두 소릴 질러 Feel this yeah
みんな叫べ Feel this yeah
두렵지 않은 청춘답게 Face it
怖くない青春らしく Face it
웃음조차 나오지 않는 모든 상황에
笑いすら出てこない全ての状況に
눈 떠보니 벌써
目を開けたらもう
모두 손을 들어 Beer Cheers 우
みんな手を上げて Beer Cheers woo
아쉽지 않은 청춘답게 Face it
名残惜しくない青春らしく Face it
웃음밖에 나오지 않는 모든 상황에
笑いしか出てこない全ての状況に
눈 떠보니 벌써 아침이 왔음
目を開けたらもう朝が来た
woo woo
朝が来た
ミンティー Minty 【Arcadia 아르카디아】歌詞和訳 日本語訳
Minty 민티 Arcadia 아르카디아
🌱https://youtu.be/6rzemizJoNQ🌱
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
딴 사람이 만드는 소음이
他人が作った騒音が
내겐 두렵게만 느껴지는
私にはただただ怖く感じる
그들의 하얀 시선이
その人達の白い視線が
점점 커지고
段々大きくなって
높아져만 가고
ひたすら高くなって
아름답게 보일 때쯤 나는
美しく見える頃 私は
세상이 얼마나 좁은지 느끼지
世界がどれだけ狭く感じるだろう
희망 사랑 열정 기쁨
希望 愛 情熱 喜び
주고싶은데 내게는 없어
あげたいけど私にはない
도덕 진리 윤리 깨달음
道徳 真理 倫理 悟り
갖고싶은데 가질 수 없어
欲しいけど手に入らない
나는 더는 모르겠어
私はこれ以上分からない
떠도는 생각을 인수분해
さまよう答えを因数分解
한다면 무엇이 나올까
したら何が残るかな
사람들이 비웃더라도
みんなが嘲笑っても
찾아내야 해 엘도라도
探し当てなきゃ El Dorado
나는 떠나고 싶어
私は飛び立ちたい
저 아케이디아 속으로
アーケイディアの中に
황금의 도시를 찾아도
黄金の都市を探しても
그 황금이 내 것은 아닌데
その黄金は私のものじゃないのに
왜 다들 깨닫지 못해
なぜみんな気付けないの
욕심은 의미없단 걸
欲望は意味がないということに
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
내 아픔은
私の痛みは
등 뒤에 숨기고
背後に隠れて
상처 받은 적 없는 것 처럼
まるで傷ついたことがないように
미소 지으려 했어
笑顔を作った
나는 커지고
私は大きくなって
어른이 되가고
大人になって
이젠 끝이라고 생각할때
もう終わりだと思う時
또다른 무대의 일막이 오르네
また違う舞台の一幕が上がる
자유로워 지고 싶어
自由になりたい
해야할 일이 없는 곳에서
しなきゃいけないことがない所に
자유로워 지고 싶어
自由になりたい
필요한 것도 없는 곳에서
必要なものもない所に
자유로워 지고 싶어
自由になりたい
눈치채지 못한 새에
何にも気が付かなかった時に
잃어버린 나를 찾아
忘れてしまった私を探す
Von voyage
사람들이 비웃더라도
みんなが嘲笑っても
찾아내야 해 엘도라도
探し当てなきゃ El Dorado
나는 떠나고 싶어
私は飛び立ちたい
저 아케이디아 속으로
アーケーディアの中に
황금의 도시를 찾아도
黄金の都市を探しても
그 황금이 내 것은 아닌데
その黄金は私のものじゃないのに
왜 다들 깨닫지 못해
なぜみんな気付けないの
욕심은 의미없단 걸
欲望は意味がないということに
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
이제는 알아 oh
もう分かる oh
모든 문제의 답이 oh
全ての問題の答えが oh
단 하나는 아닌걸 oh
たった一つではない oh
최선은 아니라도 oh
最善ではなくても oh
괜찮아 난
いいの 私は
사람들이 비웃더라도
みんなが嘲笑っても
찾아내야 해 엘도라도
探し当てなきゃ El Dorado
나는 떠나고 싶어
私は飛び立ちたい
저 아케이디아 속으로
アーケーディアの中に
황금의 도시를 찾아도
黄金の都市を探しても
그 황금이 내 것은 아닌데
その黄金は私のものじゃないのに
왜 다들 깨닫지 못해
なぜみんな気付けないの
욕심은 의미없단 걸
欲望は意味がないということに
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego
I tego arcana dei
et in arcadia ego