AB6IX 【DANDELION 민들레꽃】歌詞和訳 日本語訳
무심코 내려다본 신발 끝엔
何気なく見下ろした靴の先に
웬 노란색을 띠는 꽃이 피었네
黄色い花が咲いている
홀로 피어난듯한 저 민들레
一人で咲いたような あのタンポポ
그 모습이 나를 닮아 있는 듯해
その姿が僕に似ているようで
사람들에게 밟히고 뜯겨도
人々に踏まれて揺すられても
아무도 신경 쓰지 않아도
誰も気に留めなくても
항상 그 자리를 지키는 꽃
いつもあの場所にいる花
If That’s Me
나를 아무도 찾지 않아도
誰も僕を探していなくても
시간이 지나면 버려져도
時間が過ぎたら捨てられても
항상 그 자리를 지키는 꽃
いつもあの場所にいる花
Yeah That’s Me
언제나 같은 자리에
いつも同じ場所で
너를 기다리고 있을게
君を待っているよ
I’ll Bloom Just for You
Dandelion
누구에겐 나 아무것도 아닐지 몰라
誰かにとって僕は何でもないかも知れない
Dandelion
나비를 품기엔 나
蝶を漂わすような
아름다운 향이 나지 않아
美しい香りはない
Dandelion
시간이 다 지나가 홀씨가 되어도 난
時間が過ぎて 胞子になっても
널리 퍼져 바람 타고 가 다시 꽃을 피운다
もっと広く 風に乗ってまた花を咲かせる
난 아주 작고 향도 나지 않아
僕はとても小さくて香りもない
그래서 아마 보지 못하고 지나칠 거야
だから多分見えなくて通り過ぎる
늘 그래왔듯 다시 바람 타고 날아가
いつものことだって また風に乗って飛ぶ
티 나지 않게 너의 곁에 머물게 Yeah
ごく自然に 君の側に行くよ Yeah
Yeah 그 누가 뭐라 한데도 I’m Fine
Yeah 誰かが何か言っても I'm Fine
날 지탱해줄 만한 벽이 있기에 난
僕を支えてくれる壁があるから
두렵지 않아 내 햇살을 가릴 수도
怖くない 僕の太陽を覆うことも
또 숨길 수도 없어 계속 난 커져만 가
隠すこともできない 僕は大きくだけなる
언제나 같은 자리에
いつでも同じ場所で
너를 기다리고 있을게
君を待っているよ
I’ll Bloom Just For You
Dandelion
누구에겐 나 아무것도 아닐지 몰라
誰かにとって僕は何でもないかも知れない
Dandelion
나비를 품기엔 나
蝶を漂わすような
아름다운 향이 나지 않아
美しい香りはない
Dandelion
시간이 다 지나가 홀씨가 되어도 난
時間が過ぎて 胞子になっても
널리 퍼져 바람 타고 가 다시 꽃을 피운다
もっと広く 風に乗ってまた花を咲かせる
내가 향이 나지 않아서
僕は香らないから
비록 날 찾지 못해도
僕を探せなくても
괜찮아 내가 너에게 갈게
大丈夫 僕が会いに行くよ
시간이 흐르고 난 뒤에
時間が流れて
내가 시든다 해도 괜찮아
僕が枯れてもいい
홀씨가 되어 너에게 찾아갈게
胞子になって 君を探しに行く
나 혼자선 어디도 가지 못해
僕は一人ではどこにも行けない
바람이 있어야만 너에게 갈 수 있어
風があれば君に向かうことができる
주변의 꽃들이 예쁘게 필 때
周りの花が綺麗に咲く時
난 자리를 지키며
僕はここを守って
너에게 날아갈 준비 중
君に飛んでいく準備中
아무도 날 기억하지 못한다 해도
誰も僕を覚えていなくても
내가 너의 손 살며시 잡을게 언제나
僕が君の手を掴むよ いつでも
바람 타고 날아가 너의 맘에 깃든다
風に乗って飛ぶ 君の心に宿る
나 눈꽃처럼 네게서 꽃피울게
雪の花のように 君に花を咲かせる
Dandelion
누구에겐 나 아무것도 아닐지 몰라
誰かにとって僕は何でもないかも知れない
Dandelion
나비를 품기엔 나
蝶を漂わすには
아름다운 향이 나지 않아
美しい香りがない
Dandelion
시간이 다 지나가 홀씨가 되어도 난
時間が過ぎて 胞子になっても僕は
널리 퍼져 바람 타고 가 다시 꽃을 피운다
もっと広く 風に乗ってまた花を咲かせる
👇YouTube👇
6IXENSE
https://www.youtube.com/playlist?list=OLAK5uy_mQFdy_lIqqiqcmCBqunMvaB-zSte2ium0
DANDELION
🌼 https://youtu.be/k-HBKakBiw0 🌼